2010年09月03日

短期間に集中して

本日のフレーズ訳です。

◆Town of Blacksburg, Virginia Copes with Aftermath of University Killing Spree
Blacksburg = ブラックスバーグ。米バージニア州西部に位置する人口約4万人の町。4月16日に32人の犠牲者を出した銃乱射事件の現場となったバージニア工科大学がある。
spree = 短期間に集中して過度に物事を行うこと。買い物(shopping spree)、飲酒(drinking spree)などに使われる表現。ここではkilling spreeで、短期間での大量殺人を指す。
◆at Q99 radio station near Virginia Tech
Q99 radio station = 米国バージニア州、ロアノーク(Roanoke)にあるFMラジオ局
【URL】http://www.q99fm.com/
*「SVの後で区切る」というSIM 同時通訳方式の原則には反するが、主部がこのように長い時には述語動詞の前で一呼吸置くのが一般的な話し方なので、述語動詞has taken の前で区切っている。
◆has taken a back seat to a more important mission
take a back seat = より目立たない地位に引き下がる、地位を譲る。いつもの番組が住民からの声を聞くコーナーにシフトしたということ。
次のas以下でこのmissionの内容が説明されている。

<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC

posted by sutherlandia at 09:31| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月30日

先行詞を伴わずに

本日の語句です。

◆But despite the cordialities and expressions of a new attitude of cooperation,
cordiality = 心からの気持ち、真心(のこもった言葉)
◆to refraining from visiting the Yasukuni shrine in Tokyo.
refrain from 〜 = 〜を控える、〜をやめる
Yasukuni shrine = 靖国神社(明治2年(1869)に創建。外国との戦争で日本の国を守るために斃れた人達を祀っている)。小泉純一郎前首相時代は靖国神社参拝問題で日中関係が冷え込んだという経緯がある。
◆The shrine is where Japan honors its war dead,
The shrine = Yasukuni shrine
where = 関係副詞。先行詞を伴わずに「(〜する)ところ」という意味を表す。
the war dead =〈集合的〉戦死者、戦没者
◆including several convicted war criminals
convicted = 有罪判決を受けた。靖国神社には、東条英機氏・広田弘毅氏など14名のA級戦犯が78年以降合祀されている。

<お役立ちリンクD>
TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by sutherlandia at 09:31| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月16日

Linguistic competence

Linguistic competence
61. ^ en:Ecolinguistics??Muhlhausler (1996) を参照せよ。
62. ^ かつて、医学音楽を学ぶならドイツ語だったはずだ。
63. ^ Calvet, Louis-Jean (1981) Les Langues vehiculaires Presses universitaires de France ISBN 978-2130368885??林正寛 [訳];田中克彦 [解説] (1996)『超民族語』白水社 ISBN 978-4-560-05776-6
64. ^ Schirmer, Daniel B. & Stephen Rosskamm Shalom [eds.] (1987) The Philippines Reader: A History of Colonialism, Neocolonialism, Dictatorship, and Resistance South End Press pp.45-8 ISBN 978-0896082755

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by sutherlandia at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月28日

フォート・リー

英語の歴史を振り返ってみると、かつてイギリス政府の公用語がフランス語だったなんて信じられませんね。でも、ノルマン人が占領してしばらくの間は、わりと長く政府関係者はフランス語を使っていたんですね。1903年、当時農村だったハリウッドは市制を施行するが、1910年にロサンゼルス市と合併しました。20世紀のはじめのこの頃、映画の中心地はニューヨーク(ニュージャージー州フォート・リー)とシカゴでした。特許をめぐる争いが発端となり、当時の大手映画製作者や映画関連機器製造業者、製造業者ら9社はそれぞれの特許を持ち寄って管理するモーション・ピクチャー・パテンツ・カンパニー を1908年に設立しました。これに参加しない映画関連業者にはカンパニーから高額の特許料が請求されました。参加が認められなかった中小の制作者らは一斉にこれに反発。特許料を払わずに買えるヨーロッパ製の機器やフィルムを使って撮影を続行しました。カンパニー側は探偵を雇って違反者を片端から摘発したため、独立系の制作者はカンパニーの目のとどかぬ土地に出かけて映画を制作しました。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by sutherlandia at 18:22| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月24日

キング牧師記念祝日は熟考と行動の好機

including many very brave children ・・・"
たくさんのとても勇敢な子供たちを含む・・・」

Rather than simply mourn him,
ただ単に彼の死を悼むというよりもむしろ、

or use his birthday anniversary
または彼の誕生の記念日を使うのではなくて

as a day off,
一日の休暇として、

many Americans honor his memory
多くのアメリカ人は彼の追悼を行います

by trying to do something
何かをしようとすることによって

that promotes a more just society.
より公正な社会を作っていく(何かを)。



<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by sutherlandia at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月19日

スポーツにおいて

本日のフレーズ訳です。

In a sport
スポーツにおいて
where the average player stands one meter 87 centimeters tall and weighs 112 kilograms,
平均的な選手は身長1メートル87センチ、体重112キロである、
Rashied Davis is one of the shortest players in the NFL
ラシード・デイヴィスはNFLで最も背が低い選手のひとりです
at one meter 75 centimeters,
1メートル75センチで、
and one of the lightest
そして最も体重が軽い選手のひとりです
at 80 kilograms.
80キロで。

But Davis had to overcome
しかしデイヴィスは乗り越えなくてはなりませんでした
more than his lack of height and weight
背丈と体重の不足以上のものを
to become a professional American football player.
プロのアメリカンフットボール選手になるために。

<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略

posted by sutherlandia at 11:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月26日

中華民国が実効支配する範囲

現在の中華民国が実効支配する範囲は台湾島(台湾)一体と金馬地区(金門県)、東沙諸島、南沙諸島から成り立っており、日本や中華人民共和国、フィリピンなどと領海を接している。なお、詳細については台湾の地理を参照のこと。
上記のように、中華民国は中国大陸(中華人民共和国の実効支配地域)、モンゴル、パミールなどを自国の領土であると主張している。中華人民共和国も、台湾及び福建省金門県、連江県の領有を主張している。日本の尖閣諸島についても、双方が自国の領土であると主張している(詳細は尖閣諸島領有権問題を参照のこと)。

<お役立ちブログ>
ビジネスで使える英会話
これで完璧!TOEIC
一日一回 英会話
気楽に頑張るTOEIC
一気に解決!リスニング
スラスラ聞こえるリスニング
シアトル ビジネス日記
イケてる英会話
英語の王様
万全!TOEIC 対策
スーパーエルマー
TOEIC 攻略
TOEIC 満点
posted by sutherlandia at 17:28| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月23日

満場一致

言語というのは、その背後にそれを使う現地の人々の価値観や思考回路が反映されています。だから単語の意味を機械的に置き換えて、外国語を訳していくとどうしてもうまく訳しきれないことがあります。テープ提出の問題は最高裁判所まで争われるが、1974年7月24日、テープに対するニクソンの大統領特権の申し立ては無効とし、さらに特別検察官レオン・ジャウォロスキーにテープを引き渡すように命じるという判決が満場一致で決定します。この命令に従い、ニクソンは7月30日に問題のテープを引き渡すこととなります。ニクソンの地位はますます不安定になっていく中、下院は大統領の可能な弾劾の形式上の調査を始めます。下院司法委員会では1974年7月27日に27票対11票で大統領に対する第1の弾劾(司法妨害)を勧告することが可決され、さらにその後7月29日には第2の弾劾(権力の乱用)が、また7月30日には第3の弾劾(議会に対する侮辱)までもが可決されてしまう。侵入のわずか数日後に記録されたテープは1972年6月23日に公開されました。その中でニクソンとハルデマンは国家安全保障に対する問題を捏造することにより調査を阻む計画を作りました。テープは「決定的証拠(smoking gun)」と呼ばれました。
posted by sutherlandia at 15:54| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月22日

このような市場で

本日のフレーズ訳です。

Wong Kwong Yu used to sell transistor radios
    Wong Kwong Yu氏はかつてトランジスタラジオを売っていました
in markets like this one.
    このような市場で。

But that was 20 years ago.
    しかしそれは20年前でした。

After selling appliances to a rapidly growing middle class,
    急増する中産階級に電気製品を売って、
China's first billionaire has doubled his wealth again.
    中国初の億万長者はその富を再び倍増しました。

Today, the 37-year-old entrepreneur is the richest man in China,
    現在では、この37歳の起業家は中国一の大富豪です
with a net worth of $2.3 billion.
      23億ドルの純資産を有する。

<お役立ちリンク>
プリザードフラワー
僕らで目指そう!ネットで月収100万円目指すためのブログ☆
ハードディスクのレスキュー部隊出動!!
じゃんけんTOEIC
あやののblog
中古パソコンの選び方
育児ノイローゼにならないための育児応援マニュアル
僕のトナリ
Let'sぺらぺらフランス語
「リウマチ」から開放できる方法あります!!
TOEIC 満点
TOEIC 攻略
スーパーエルマー
posted by sutherlandia at 10:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月28日

車どろぼうの楽しいドライブ? 741

Following a decade long slide,
10年におよぶ減少の後、

thieves started stealing more cars in 2000
泥棒たちはより多くの車を盗み始めました、2000年に

and clipped an alarming 5.7 percent more in 2001.
そして憂慮すべきことに5.7パーセント多くを分捕りました、2001年に。

And the upswing is expected to continue
その上昇傾向は続くと見られています

when the 2002 numbers come in
2002年の数字が出る時

later this year.
今年後半に。

Two big reasons:
2つの大きな理由があります


<お役立ちリンク>
TOEIC教材の選び方
スッキリ!英会話
TOEICリーディング対策
ワイキキの風
秘伝!英文速読法
英語学習の散歩道
毎朝7分!英会話
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
英会話
TOEIC
ニューズウィーク
posted by sutherlandia at 10:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月04日

アドウィーク"のバーバラ・リパート

It's enormous," said Barbara Lippert of AdWeek magazine.
これは巨大です」と、雑誌"アドウィーク"のバーバラ・リパートは言いました。

"Nothing was aimed
「何も標的にはしていませんでした

at people over 50 before.
50歳以上の人たちを(標的には)、以前は。

Nothing.
全く何もなかったのです。

You fell off the demographic chart.
あなたは人口統計グラフから落ちたのです。

You were dead."
あなたは死んでいたのです。」

Sony's new $25 million ad campaign features
ソニーの新しい2,500万ドルのキャンペーンは使っています

a 50-something couple
50代の夫婦を

going on a shark hunt
シャーク・ハントに出かけている


368/392(1)
<お役立ちブログ>
TOEICリーディングの掟
TOEIC受験日の朝に
踊って覚える英会話!
パームビーチの朝焼け
TOEIC秘密の学習法
日曜日の英会話
バシッと決めるTOEIC
何が何でも英会話!
英語同時通訳の道
英語の冠婚葬祭スピーチ
大学受験 英語
TOEIC 対策

日常 英会話
posted by sutherlandia at 17:40| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月10日

英語は英語で理解

すべての英語を、日本語仲介なしに、英語でそのまま理解する

 ことは、かなりの上級者でなければ無理だ、と言えるのです。


 「英語は英語で理解する。日本語を介してはダメ」と主張している

 人々は、実は、このことを忘れがちなんですね。


 物を表す言葉はイメージするのが簡単ですが、

 概念を表す言葉をイメージするのは非常に難しいんです。


 ですから“patient”は、まず日本語の助けを借りて、「忍耐強い」と

 認識するわけです。

<お役立ちリンク>
TOEICリスニング入門
日曜日の英会話
ブリストルの夕べ
バシッと決めるTOEIC
英語学習辞書の使い方
何が何でも英会話!
ファイト一発!TOEIC
英語同時通訳の道
のんびり英会話
英語リスニングを極める


TOEIC 講座
英会話 教材
トーイック

posted by sutherlandia at 10:53| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年10月06日

コロンバスレポート

とにかく語学は継続学習が第一。
今日は、コロンバスレポートをいってみよう!

この両地域には大規模ショッピングモールもあり、週末や夕刻などには買い物客で賑わう。オハイオ州立大学も北側に位置する。ダブリンよりさらに北西には本田技研工業が在米拠点を置くメアリーズビルが位置する。そのため、ダブリンの周辺を中心に日本人の住民も多い。

<お役立ちリンク>
英語は語順!
決定版!TOEIC突破法
英語方言いろいろ
カナダ英語のリスニング
英会話の楽しみ
ルイジアナの河辺で

<お役立ちリンク>
グングン上達 英会話
楽しく学ぶ英語独習
TOEIC撃破の掟!
決定版!英語学習法
ビアンカ
ビジネス 英語
TOEIC 教材
posted by sutherlandia at 16:22| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月27日

アデレード

英語と一言で言っても、米国の英語と英国の英語はかなり違います。またオーストラリアニュージーランドで話される英語はさらに違います。今日、英語は英国や米国の言葉ではなくて、世界中で話される世界語のような存在になったことは、ブロークンヒル(Broken Hill)は、オーストラリア連邦ニューサウスウェールズ州西端のアウトバックにある鉱業都市である。かつて世界最大の埋蔵量を誇った銀・亜鉛・鉛鉱床を背景に栄華を極めたが、掘削の容易な鉱脈は掘り尽くしてしまっているため、鉱業は1952年をピークに衰退を続けており、市当局は観光や農業、文化活動等の振興に力を入れている。人口も減少が続いており、2001年国勢調査では20363人、これは1996年比4.6%減少、1991年比14.7%の減少である。なおこのうち自身を先住民(Indigenous Origin)と認識している人口は2001年に1039人(総人口の5.1%)で、1996年比34.6%増加、1991年比134.5%の増加となっている。州都シドニーから約1160km離れていることもあり、経済的には南西500kmあまりに位置するアデレードとの結びつきが強く、時間帯も南オーストラリア州と同じUTC+9:30を使用している。「西のオアシスOasis of the West)」「銀の街(Silver City)」「アウトバックの都(Capital of the Outback)」といった愛称があるのは疑いのない事実といえるでしょう。
posted by sutherlandia at 11:23| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年05月09日

コトヌー

歌の好きな人は、英語歌詞などから英語の勉強をしてみると勉強が楽しくなるかもしれませんね。好きこそ物の上手なれと言いますしね。コトヌー協定とは、欧州連合 (EU) とアフリカ・カリブ海・太平洋諸国(ACP諸国)との間で結ばれた国際協定。2000年6月にACP79か国とEU加盟15か国がベナン最大の都市コトヌーで調印した。その後本協定は2002年に発効し、EU-ACP開発協力の歴史の中では一番新しい出来事とされている。コトヌー協定では、持続可能な開発に貢献し、ACP諸国の世界経済への統合に寄与することで、貧困の撲滅を図ることが目的とされている。またコトヌー協定では、犯罪に対する訴追逃れへの対策実施や国際刑事裁判所 (ICC) を介して刑事裁判の実施を促進することにも触れられている。コトヌー条約は1975年から続けられたEU-ACP開発協力の根拠であったロメ協定に替わるものとして合意された。ところがコトヌー協定は従来のものと比べて幅広い分野を対象としています。
posted by sutherlandia at 18:49| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする